Kikia: Difference between revisions

Jump to: navigation, search
647 bytes added ,  7 July 2021
no edit summary
(username removed)
No edit summary
(username removed)
No edit summary
Line 22: Line 22:
While the reactions towards Kikia were mixed, its novelty was praised. Noticeably, westerners reported that they were more scared about it due to the fact that it is in a language that they can not even read to begin with. Yet, others ended up being more confused than scared especially when they were wondering what was the purpose of it. Either way, Kikia still managed to remain popular on the internet due to it being the first of many [[screamer]]s to come.
While the reactions towards Kikia were mixed, its novelty was praised. Noticeably, westerners reported that they were more scared about it due to the fact that it is in a language that they can not even read to begin with. Yet, others ended up being more confused than scared especially when they were wondering what was the purpose of it. Either way, Kikia still managed to remain popular on the internet due to it being the first of many [[screamer]]s to come.
==Overview==
==Overview==
The cartoon begins with a stick figure boy sitting on a lawn looking at the sky. Two lines of Chinese text appear. "''是否已經很久..... 沒仔細看看天空.....''", translating to "''How long haven't you..... Taken a look at the sky and daydreamed.....''" The view then changes and shows the boy walking down a city street lined with buildings, with two more lines of text. "''走在街上.......... 你看到.......''", translating to "''Walking down the street.......... I saw.......''" Then, a flashing screenshot of an enemy ghost from the video game [https://en.wikipedia.org/wiki/Fatal_Frame ''Fatal Frame'' ] with white eyes pops up along with a loud scream. After the screamer, the yellow text "''Kikia''" appears.
The animation begins with a crudely drawn boy sitting on a patch of grass looking at the sky. Two lines of Chinese text appear that reads "''是否已經很久..... 沒仔細看看天空.....''", translating to "''How long haven't you..... Taken a look at the sky and daydreamed.....''" The view then changes and shows the boy walking down what appears to be a city street lined with simple buildings with two more lines of text displayed saying "''走在街上.......... 你看到.......''", translating to "''Walking down the street.......... I saw.......''" Then, a flashing picture of a ghastly being with white eyes pops up along side a loud scream. After the screamer, the yellow text "'''<font color="yellow">Kikia</font>'''" appears, thus ending the flash animation.
 
Throughout the first half, an instrumental version of "First Love" by Hikaru Utada plays softly.
==Trivia==
==Trivia==
{{construction}}
*The image used for the jumpscare is actually a screenshot of an enemy ghost from the video game [https://en.wikipedia.org/wiki/Fatal_Frame ''Fatal Frame'' ].
*Throughout the first half, an instrumental version of "[https://www.youtube.com/watch?v=wgN-qN7Au-Q First Love]" by Hikaru Utada plays softly.
*Interestingly enough, a user on [https://en.wikipedia.org/wiki/Know_Your_Meme Know Your Meme] by the name of ''pandapan'', who claims to speak Mandarin, provided a different translation of the text that goes on in the screamer. According to said user, the following translation goes like this: “I don’t have a face……No eyes……Nothing……Want to see what my face looks like……Now you will…….”
== Gallery ==
== Gallery ==
<gallery captiontextcolor="#ffffff" bordercolor="#E87057" bordersize="small" captionsize="large" captionalign="center" widths="255" position="center" spacing="small">
<gallery captiontextcolor="#ffffff" bordercolor="#E87057" bordersize="small" captionsize="large" captionalign="center" widths="255" position="center" spacing="small">
(username removed)

Navigation menu