Rabailkal Hypnotic Experiment 2: Difference between revisions

Jump to: navigation, search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
''Rabailkal Hypnotic Experiment No. 1'', a.k.a. ''The Spiral ''is a flash animation, but simply it is the 2nd version of [[Rabailkal Hypnotic Experiment 1]]. It actually tries to hypnotize the viewer, which is reality serves to maximize the scare factor.
''Rabailkal Hypnotic Experiment No. 1'', a.k.a. ''The Spiral ''is a flash animation, but simply it is the 2nd version of [[Rabailkal Hypnotic Experiment 1]]. It actually tries to hypnotize the viewer, which is reality serves to maximize the scare factor.


== '''Gameplay''' ==
The game makes the player believe they can be hypnotized by focusing on a spinning orange spiral. After a couple of seconds have passed, a calm voice will start talking. A short while later, a zoom-in picture of a full glowing monster face with a red filter pops up along with a loud roar. After the [[screamer]], which has to click the button to start again, a picture of a full glowing monster face with a red filter pops up again along with a yet loud roar.  
The game makes the player believe they can be hypnotized by focusing on a spinning orange spiral. After a couple of seconds have passed, a calm voice will start talking. A short while later, a zoom-in picture of a full glowing monster face with a red filter pops up along with a loud roar. After the [[screamer]], which has to click the button to start again, a picture of a full glowing monster face with a red filter pops up again along with a yet loud roar.  


=== '''German Version''' ===
The German-language version of this [[screamer]] exists, which can be chosen at the beginning of the flash animation when the viewer is asked to select their language. While the introductory text at the beginning is mostly a direct translation of the English text, the sentence that is repeatedly chanted during the experiment is a different one. 
The German-language version of this [[screamer]] exists, which can be chosen at the beginning of the flash animation when the viewer is asked to select their language. While the introductory text at the beginning is mostly a direct translation of the English text, the sentence that is repeatedly chanted during the experiment is a different one. 
== Link ==
== Link ==
13,301

edits

Navigation menu